Details
Main content
-
Details zu Inventarnummer: ANS989
Titel:Ex libris
Objektbezeichnung:Assemblage
Hergestellt von:Miccini, Eugenio (Künstler/in) (Florenz, 1925)
Datierung:1977
Beschreibung:Assemblage auf Schwarzweißfotografie. Die Schwarzweißfotografie, die als Bildträger der Assemblage fungiert, zeigt das Abbild einer Bibliothek. Darauf wurde in der Mitte oben ein Schild mit der Inschrift "EX LIBRIS" befestigt.
Unten rechts befindet sich ein geöffnetes Buch. Auf den Seiten 38 und 39 erkennt man französische und italienische Texte, wobei einige Textstellen mit schwarzem Stift gekennzeichnet und durchgestrichen wurden. Der Titel des Kapitels lautet: "Délires II" [französisch, S. 38] / "Deliri II" [italienisch, S. 39]. Auf S. 38 wurde folgender Text hervorgehoben:
"Puis j'expliquai mes sophismes magiques avec l' hallu- / cination des mots ! / Je finis par trouver sacré le désorde de mon esprit."
Dieser Text wurde in der italienischen Übersetzung auf S. 39, im Gegensatz zum restlichen Text, nicht durchgestrichen:
"Poi spiegai i miei sofismi magici con l'allucinazione delle / parole ! / Finii col trovare sacro il disordine del mio spirito."
Unten rechts befindet sich ein geöffnetes Buch. Auf den Seiten 38 und 39 erkennt man französische und italienische Texte, wobei einige Textstellen mit schwarzem Stift gekennzeichnet und durchgestrichen wurden. Der Titel des Kapitels lautet: "Délires II" [französisch, S. 38] / "Deliri II" [italienisch, S. 39]. Auf S. 38 wurde folgender Text hervorgehoben:
"Puis j'expliquai mes sophismes magiques avec l' hallu- / cination des mots ! / Je finis par trouver sacré le désorde de mon esprit."
Dieser Text wurde in der italienischen Übersetzung auf S. 39, im Gegensatz zum restlichen Text, nicht durchgestrichen:
"Poi spiegai i miei sofismi magici con l'allucinazione delle / parole ! / Finii col trovare sacro il disordine del mio spirito."
Maße:
- Rahmen Höhe: 52.5 cm
Rahmen Breite: 62.5 cm
Rahmen Tiefe: 4.5 cm
Äußere Beschreibung:Assemblage
Schlagwort:Visuelle Dichtung