Details
Main content
-
Details of object number: ANS989
Title:Ex libris
Object name:Assembling
Created by:Miccini, Eugenio (artist) (Florence, 1925)
Production date:1977
Description:Assemblage auf Schwarzweißfotografie. Die Schwarzweißfotografie, die als Bildträger der Assemblage fungiert, zeigt das Abbild einer Bibliothek. Darauf wurde in der Mitte oben ein Schild mit der Inschrift "EX LIBRIS" befestigt.
Unten rechts befindet sich ein geöffnetes Buch. Auf den Seiten 38 und 39 erkennt man französische und italienische Texte, wobei einige Textstellen mit schwarzem Stift gekennzeichnet und durchgestrichen wurden. Der Titel des Kapitels lautet: "Délires II" [französisch, S. 38] / "Deliri II" [italienisch, S. 39]. Auf S. 38 wurde folgender Text hervorgehoben:
"Puis j'expliquai mes sophismes magiques avec l' hallu- / cination des mots ! / Je finis par trouver sacré le désorde de mon esprit."
Dieser Text wurde in der italienischen Übersetzung auf S. 39, im Gegensatz zum restlichen Text, nicht durchgestrichen:
"Poi spiegai i miei sofismi magici con l'allucinazione delle / parole ! / Finii col trovare sacro il disordine del mio spirito."
Unten rechts befindet sich ein geöffnetes Buch. Auf den Seiten 38 und 39 erkennt man französische und italienische Texte, wobei einige Textstellen mit schwarzem Stift gekennzeichnet und durchgestrichen wurden. Der Titel des Kapitels lautet: "Délires II" [französisch, S. 38] / "Deliri II" [italienisch, S. 39]. Auf S. 38 wurde folgender Text hervorgehoben:
"Puis j'expliquai mes sophismes magiques avec l' hallu- / cination des mots ! / Je finis par trouver sacré le désorde de mon esprit."
Dieser Text wurde in der italienischen Übersetzung auf S. 39, im Gegensatz zum restlichen Text, nicht durchgestrichen:
"Poi spiegai i miei sofismi magici con l'allucinazione delle / parole ! / Finii col trovare sacro il disordine del mio spirito."
Dimensions:
- Rahmen height: 52.5 cm
Rahmen width: 62.5 cm
Rahmen depth: 4.5 cm
Physical description:Assemblage
Keyword:Visual poetry